叶甫盖尼·奥涅金
最新书摘:
-
连木木2021-12-28好似年轻时生命中的旋风,华尔兹喧嚣的旋风正在飞转,单调无味,仿佛是发了疯;男男女女一对对闪过眼前。
-
连木木2021-12-28而从清晨的峡谷中,这时,朝霞伸出它绛紫色的手,给大地送来个愉快的命名日,太阳也紧跟在她的身后。
-
连木木2021-12-28花园相会有什么结果?唉!这结果并不难猜想!爱情的种种昏庸的折磨并没有从此不再激荡沉湎于悲伤的年轻心灵;不啊,那无可慰藉的激情更是常来把达吉雅娜煎熬;睡梦已经从她的床上逃跑;生活中的花朵与甜蜜、健康,以及处子的平静、笑颜,全都如空谷之音般消散,可爱的达尼娅的青春失去了光芒:恰似一个白昼刚刚诞生,便被暴风雨披上一层阴影。
-
连木木2021-12-28谁值得爱?谁值得相信?只有谁才不会把我们背弃?谁衡量一切话,一切事情,都用我们的尺度,真心诚意?谁不会散播流言把我们诋毁?谁对我们殷切关怀、体贴入微?谁能够容忍我们的缺陷?谁永远不会对我们厌烦?幻影的徒劳的追逐者啊,别再去白白地浪费精力,我劝您还是去爱您自己,我的应受尊敬的读者啊!这才是值得一爱的对象:大概没有谁比自己更为可爱。
-
连木木2021-12-28“然而我却不是为幸福而生,我的心和幸福了无因缘;我配不上您那完美的天性,您的美对于我只是徒然。请您相信(良心可以做担保),我们的结合只会带来苦恼。
-
连木木2021-12-28他找寻女人时并不觉甜蜜,抛弃她们时也毫不可惜,几乎忘记了她们的爱和狠毒。
-
连木木2021-12-28而终于,只听她长叹一声,便离开坐椅站起身来;她移步了,可是刚转入小径,在她的眼前,想躲也躲不开,站着叶甫盖尼,目光炯炯有神,恰似一个威严的精灵,这时,仿佛被烈火灼烧,她立即停步,抬不动脚。
-
连木木2021-12-28不带语法错误说出的俄文恰像是那不带笑意的红唇,我是一向都很不喜爱。也许,这正是我的悲哀,新近出现的一代美人会听信杂志上哀求的呼吁,要我们去关心语法规律;她们还会大作其诗文;可是我……这与我什么相干?我仍将信守古老的习惯。
-
连木木2021-12-28我的诗人们,我要以你们为证,你们为了奉上自己的心,难道不也曾一时冒失,偷偷地写过一些情诗,去献给这些可爱的娇娃?不是吗,这些美人儿对俄语全都掌握得很差,用来吃力,全都那么可爱地歪曲了它?不是吗,外国话在她们唇边,已经变成了自己的语言?
-
连木木2021-12-28早就预见到这件事难办,而为挽回祖国荣誉的缘故,我毫无疑问,理所当然,必须翻译达吉雅娜的情书。她的俄语学得真是不好,她不读我们的杂志书报,表达思想时用祖国语言对她还有一定的困难——因此,她用的是法国话……怎么办呢!我再说一声直到如今,女士们的爱情还都不能够用俄语表达,直到如今,我们骄傲的语言还不惯于书写散文体的信函。
-
连木木2021-12-28听到人们的这些流言蜚语,达吉雅娜非常气恼;而她在私下却暗怀着一种说不出的欢喜,心中情不自禁地把这事牵挂;她的心头诞生了一个思想;是时候了,她已经堕入情网。仿佛一粒种子落进土里,春天的火使它萌发出生机。很久以来,柔情和苦痛一直在燃烧着她的想像,这想像渴求命中注定的食粮;很久以来,她年轻的胸中,一直深深地感到苦闷;心儿在盼望……那么一个人。
-
连木木2021-12-28他爱上茂密丛林的绿意,爱上了寂静,爱上了孤单,也爱上月亮、星星和夜晚——月亮啊,那盏天际的明灯,为了它,我们曾经奉献出夜色苍茫时的多少次漫步、眼泪和隐含痛苦的欢欣……然而如今我们却只把月亮用来代替街头昏暗的灯光。
-
连木木2021-12-28在偏僻的乡村,宁静的天地间,她天真烂漫,大放异彩,在自己双亲的眼面前绽开,好似一朵幽谷中的铃兰,隐藏在茂密的青草丛中,瞒过了蝴蝶,也瞒过了蜜蜂。
-
连木木2021-12-28书架上摆满了成排的书,他读来读去,什么道理也读不出:有的枯燥乏味,有的胡诌骗人;这一本毫无意义,那一本是诛心之论;每本书都带有自己的锁链;陈旧的东西早已经衰老,新东西也都哼着旧的腔调。他便把书抛开,像抛开女人一般,给书架和尘封的书的家族蒙上一块丝织的遮尸布。
-
连木木2021-12-28不啊,情感在他心中早已僵冷;他早已厌弃社交界的喧嚷;美人儿他或许会一时钟情,却不是他长久思念的对象,一次次的变心早已使他厌倦;友谊和交情已经令他心烦,
-
连木木2021-12-28曾几何时,为了你们,我把荣耀、奢华和对赞美的渴求全都忘掉,也忘掉故乡以及自己身受的放逐!而青春的幸福早已了无踪影,如同青草地上你轻轻的脚印。
-
连木木2021-12-28我已经请你们好奇的视线欣赏过他的最时髦的衣服,还想在博学的上流人士面前,再来写一写他怎样装束;当然,这需要有点儿胆量,不过写作毕竟是我的本行:但是长裤、燕尾服、坎肩[54],全都不是俄语里的字眼;然而对不起诸位,我很知道,即便如此,我这篇可怜的诗已经夹杂了不少外国的语词,它们本来应该比这更少,虽然我早先曾不止一遍翻查过那部科学院的辞典。
-
连木木2021-12-28巴黎有一股贪婪的风气,为满足时髦、奢华和消遣,又事先看准可以赚钱,发明出五花八门的东西——这一切现在全被用来装点这位十八岁的哲学家的房间。
-
连木木2021-12-28他拥有一种幸运的才干,善于侃侃而谈,从容不迫、不疼不痒地说天道地,也会以专门家的博学神气在重大的争论中保持沉默,也会用突然发出的警句火花把女士们嫣然的笑意激发
-
停云2013-06-05我给您写信——难道还不够?还要我再说一些什么话?现在我知道,您是有理由用轻蔑来对我施以惩罚。但您,对我这不幸的命运如果还保有点滴的爱怜,我求您别把我抛在一边。最初我并不想对您明讲;请相信:那样您就不可能知道我是多么难以为情,如果说我可能有个希望见您在村里,哪怕很少见,哪怕一礼拜只见您一面,只要让我听听您的声音,跟您讲句话,然后就去想,想啊想,直到再跟您遇上,日日夜夜惦着这桩事情。但人家说,您不和人交往;这片穷乡僻壤惹您厌烦,我们……没有可夸耀的地方,虽然对您是真心地喜欢。为什么你要来拜访我们?在这个人所遗忘的荒村,如果我不认识您这个人,就不会尝到这样的苦痛。我幼稚心灵的一时激动会渐渐地平息(也说不定?),我会找到个称心的伴侣,会成为一个忠实的贤妻,会成为一个善良的母亲。另外的人!……不,我的这颗心世界上谁也不能够拿去!我是你的——这是命中注定,这是老天爷发下的旨意……我之所以需要这样活着;就是为了保证和你相见;我知道,上帝派你来给我做保护人,直到坟墓边缘……你曾经在我的梦中显露,我虽没看清你,已觉可亲,你的月光让我心神不宁,声音早响彻我灵魂深处……不啊,这并不是一场梦幻!你刚一进门,我马上看出,我全身燃烧,我全身麻木,心里暗暗说:这就是他,看!不是吗?我听过你的声音:是你吗,悄悄地跟我倾谈,当我在周济着那些穷人,或者当我在祈求着神灵宽慰我激动的心的熬煎。在眼前这个短短的一瞬,不就是你吗,亲爱的幻影,在透明的暗夜闪闪发光。轻轻地贴近了我的枕边?不是你吗,带着抚慰、爱怜,悄悄地对我在显示希望?你是什么?保护我的天神,还是个来诱惑我的奸人?你应该来解除我的疑难。也许,这一切全都是泡影,全是幼稚的心灵的欺骗!命定的都是另一回事情……但是。就算事情是这样!...