緬甸的未竟之路
最新书摘:
-
麻烦你,我要鱼丸粗面。2021-11-05沒有人試圖分析威權主義的根源或緬甸境內錯綜複雜的民族關係。也沒人費心去理解此國令人痛苦而難忘的過去,或思索殖民統治對後世的影響。真有人想到緬甸形形色色的民族時,都把各民族視為軍事壓迫的另一批受害者,認為他們站在「民主」這一邊。靠近中國邊境一帶停火之事,外界依然是眼不見心不想,沒在關心。善惡對立的有力論述,壓下其他所有考量。
-
巭月半2021-06-07或許最重要的是,我們花了不少時間在語言和翻譯上。我參加過多場會議,其談話內容大多被誤譯,當中細微的意涵完全未能充分傳達。緬語是講故事、表現情感和經驗的絕佳語言,但用來表達政策理念,就不大理想。許多與政府有關的詞是新詞。「人權」被譯為lu-akwint-ye,其中用來指稱「權利」的詞與指稱「執照」或「機會」的詞是同一個;它與意指機會主義者的詞有關。指稱「經濟」、「生意」的詞是同一個:si-bwa-ye。於是,經濟學家一詞,從字面意思講是做生意專家。