莱歌集

莱歌集
内容简介:

莱歌(Lais)是中世纪游吟诗人抒发个人情怀、拥抱爱情的浪漫主义诗歌,是中世纪文学中*有想象力的爱情故事的汇集。莱歌体现了中世纪浓厚宗教情绪笼罩下诗人们对个性自由的呼唤,,其对中世纪禁欲思想的反抗对西方爱情观、性别观乃至整个价值观的形成有着极为重要的影响力,被视为是文艺复兴的先声与向导。。其文学性也一直为人们称赞,堪称爱情文学的经典。《莱歌集》收录了以莱歌的代表诗人法兰西的玛丽所著的十余篇代表作。这些作品具有与中世纪传统的清晰断裂很急,其对西方文学史、思想史的影响至今清晰可见。


法兰西的玛丽

生于公元1160年,卒于公元1215年,童年出生于法国,但成年后居住于英格兰。所谓“法兰西的玛丽”,即“来自法兰西的玛丽”之意。关于她的身份,历来学者有诸多推测,有人说她是一位修道院的女院长,也有人说她是金雀花王朝的私生女,亨利二世的异母妹妹。今天,我们仅仅只能推断,她是活跃于亨利二世宫廷的一位女诗人。

作者简介:
下载地址:
下载莱歌集
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-19959.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 倾奇者之心
    01-16
    幸好是看了书之后才看到豆瓣的评论,否则我都怀疑自己读的是不是同一版本…个人觉得这本书的内容和翻译没问题啊,读起来很顺畅,故事也不错,颇有看十日谈的故事的感觉。不过里面的故事只有一个主题,便是“宫廷之爱”。果然爱是永恒的主题,有爱的故事便有悲欢离合。
  • 天鹅骑士奥尔加
    10-06
    “如同忍冬攀附在榛树上:当它们紧紧交织、相缠,彼此都能幸免于难,但要强行拆散它们,榛树不久就会枯竭,忍冬也同样凋谢。‘我的爱人,你我也是如此:你没了我活不成,我没了你也是。’”前文所引是某崔斯坦单推大人翻译的,本书将此诗翻成诗经体,可能是某些短评说该本阅读不通顺的原因。法兰西的玛丽这首莱歌特别完美,意象翻成忍冬而非金银花,是因为暗合了威尔士版本的伊索尔德发言:“冬青、常春藤和紫杉,它们四季常青,所以特里斯坦会在他活着的时候永远拥有我。”没办法,特里斯坦和伊索尔德是我船,只好溺爱了!当然本身传奇文学就挺好看的(你),会有很多奇妙的金句(嗯嗯)。
  • 风间隼
    03-31
    意外好看,《埃律狄克之歌》是个婚外情故事,以三人携手出家告终,情爱升华为圣爱。《隆法尔骑士之歌》女神现身的那段,像极了《倚天屠龙记》里古墓派黄衫女子的出场。浪漫爱情在当时描述的都是一些禁忌之爱,不是有妇之夫就是兄妹近亲,不然就是仙人两隔。这也得益于西方社交礼仪对男女关系的松弛,不然哪有那么多机会见到王后和公主?《葛瑞兰特》之歌里面又出现了与《隆法尔骑士之歌》类似的桥段。《海外传奇》则把故事扩大到了撒拉逊人的宫廷,最后等于是给萨拉丁找了个妈。有趣。
猜你喜欢: