包法利夫人

包法利夫人
内容简介:
直到《包法利夫人》的出现,小说里才有了女人真正的欲望!

首度将女性欲望纳入文学主题,塑造了文学史上一个人类典型。

首度确立了现实主义小说的典范,开创文学史上新的纪元。

众多文学大师的写作范本:普鲁斯特、乔伊斯、契诃夫、莫泊桑、纳博科夫……

法国文学至高之作!在雨果把浪漫主义文学推向至高点之后,福楼拜用《包法利夫人》确立了文学创作新的典范。

著名翻译大家许渊冲译本,收录日本人气画家绝美插画。

福楼拜(1821-1880)

自然主义文学的鼻祖、西方现代小说的奠基人。

19世纪中叶法国伟大的现实主义小说家,莫泊桑曾拜他为师。

福楼拜对作品的要求近乎吹毛求疵,他视文字、文学创作为生命,作品中的每一句、每一字都尽其所有地反复修改。他的代表作《包法利夫人》被视为“新艺术的法典”,一部“十全十美的小说”。
作者简介:
下载地址:
下载包法利夫人
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-20976.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 哭之笑之
    01-01
    【藏书阁打卡】“夫人”不是一个能够单独解释的称呼,而必须同“先生”联系起来解释,甚至你不得不解释婚姻制度。所以,看到“包法利夫人”,就自然会想到“包法利先生”。所以,其实“包法利先生”与“包法利夫人”同为标题,但是一隐一显。小说中也正是如此,显处是包法利夫人,隐处是夏尔包法利贯穿始终。继续细读,前面写夏尔的时候,应该意识到,夏尔绝不是一个典型的传统男性,而是弱势、平庸却善于忍耐的小男人。他的性格几乎完全继承了他的母亲,老包法利夫人。小说最前面讲述老包法利先生与老包法利夫人的关系,与后文包法利先生与包法利夫人的关系相比,结构一样,只是性别换了一下。由此观之,夏尔包法利有先生之名却行夫人之事,爱玛有夫人之名却行“先生”之事。因而,我想大胆地说,夏尔包法利也是“包法利夫人”……(详见长评)
  • null
    10-07
    换个了译本重读了一次,还是觉得 福楼拜 略微有些啰嗦了。这次倒是注意到了很多边边角角的人物,比配角还不重要的「道具式」小人物,比如被莫名其妙切了断的马夫、被坑入狱的瞎子,作者刻意冷漠地将他们一笔代过,可以说过于真实了。
  • ❀Alice
    07-19
    借用评论里的一句话:我们都是包法利夫人。现实的包法利先生因爱变得浪漫,浪漫的包法利夫人因欲变得庸俗。人可以有欲望,但倘若欲望得不到满足,不勉强,不将就,知足自己所拥有的。
猜你喜欢: