无形之手

无形之手
内容简介:

★诺贝尔文学奖热门候选者,与米沃什、辛波斯卡一脉相承的波兰诗歌大师扎加耶夫斯基诗歌新作;

-

★一位真正属于我们时代的诗歌大师:他的作品诞生于20世纪的灰烬之中,却言说着21世纪里真实的恐惧和迟疑的希望;

-

★诺贝尔文学奖得主米沃什、布罗茨基对其赞誉有加,称之为 “抒 情诗女神与历史女神在他的诗中深刻对话”,“历史和形而上的沉思得以完美统一”;

-

★著名批评家桑塔格称其诗中有着“复杂的天真、天才的天真”;

-

★诗人译者李以亮先生潜心精译;精致口袋本,轻巧便携。

-

【内容简介】

《无形之手》是扎加耶夫斯基2011年的诗集。全书分三个部分,根据所涉主题精心安排。除了延续他以往惯常的诗歌主题之外,跟更年轻时的作品相比,本部诗集中明显多了一些回忆/往事的成分,因而更显个人化,更显深度。在这本集子里,扎加耶夫斯基的声音仍然是那么平静、温和,却多了一些伤感、疲倦的基调,特别是他多次写到了死亡,诗篇的终结处,常常呈现出一种巨大的沉默。特别是有几首诗,是诗人对他的童年、家庭、早年生活的回忆,朴素的文字里饱含了深情与敬意,令人动容。


亚当·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski,1945— )

波兰著名诗人、散文家,波兰“新浪潮”诗歌的代表诗人和主要理论阐述者。主要著作有诗集《无止境》、随笔集《另一种美》《捍卫热情》等。

曾获特朗斯特罗姆奖、纽斯塔特国际文学奖、格里芬诗歌奖终身成就奖、阿斯图 里亚斯公主文学奖等多项权威大奖。

·

在扎加耶夫斯基的作品里,诗歌的缪斯清晰而有力地诉说,这样的例子实属罕见;抒情诗女神欧忒耳珀与历史女神克利俄能有如此深入的对话,同样难得。

——约瑟夫·布罗茨基

·

在这尚且年轻的二十一世纪,喜爱诗歌的读者们真是幸运之至,因为我们有一位诗人与各个时期的要旨完美契合;他的作品诞生于二十世纪的灰烬之中,却言说着二十一世纪里真实的恐惧和迟疑的希望。

——马克·多蒂

作者简介:
下载地址:
下载无形之手
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-26011.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 晓镜
    05-28
    见先锋书店的创始人钱小华老师时,恰好带了这本书,他一眼见到就说,太喜欢了,我们要这本书!不晓得是被书的美貌征服还是一向喜欢亚当·扎加耶夫斯基。无论如何,我们不能没有诗歌呀。
  • 恶鸟
    06-11
    晚饭后读完这个诗歌册子,就像戒掉的瘾重新回来时的那种势头,可以下沉,一直下沉。
  • 成知默
    06-15
    作为一个失去了两个家乡的流亡诗人,扎加耶夫斯基将诗歌作为自己的第三个想象中的故乡,他用虚拟的诗歌为真实的故乡作传,他写家乡、失智的父亲与逝去的母亲,写细微的日常与旧人旧事,隔着漫漶的的时光回望,仍是无法忘怀的哀婉与深切;作为一个出生于二战与大屠杀之后的诗人,扎加耶夫斯基的个人记忆显然是与历史、集体记忆紧紧缠绕在一起的,他用诗歌为逝者招魂,他的哀歌不仅是为那些被灭绝的犹太人,也是为所有被剥夺、被损害的生命。在黑暗中寻找光明,在残缺中召唤新生,正如桑塔格的评价:这里有绝望,但慰藉的到来同样势不可挡。在诗集中,诗人同样也谈及如何写诗、诗歌的语词、隐喻与意象,写给精神之父米沃什的《伟大的诗人已经离去》可谓是对其诗歌使命的继承,“现在,我们必须为自己发言/没有人为我们发言了/因为伟大的诗人已经离去。”
猜你喜欢: