永恒之王:亚瑟王传奇

永恒之王:亚瑟王传奇
内容简介:
《永恒之王》改编自15世纪马洛理爵士的长篇传奇小说《亚瑟之死》,作者马洛理爵士在狱中写下该经典作品,奠定往后亚瑟王故事的基石。熟稔法文与英文,并具骑士身份的马洛里,集结英文及法文版本的骑士文学,并将散见在诗歌、民间传说、散文间的零散故事,重新经过润饰、编排及创作,融铸了他个人对骑士和时代的诠释,可说是亚瑟王文学的第一位集大成者。
而怀特投身亚瑟王研究,并选择重要著作《亚瑟之死》为蓝本,加入新的亚瑟王研究的诠释,也带进他对亚瑟王时代和英国文化的了解。怀特的写作手法似是说书人的诠释,挑选精彩、可发挥之处,在细节与故事性方面大幅强化;也不时夹叙夹议,以后来的英国历史和二十世纪的文明背景分析、解说当时故事的景况。
《永恒之王:亚瑟王传奇》不仅更细腻深入百年来的传奇,稳健详实的文笔更能将读者重新带回当时的传奇时代,甚至可以说,读者不必再四处寻觅亚瑟王的故事,只要读完这一本作品,便能完整掌握亚瑟王的世界全貌。

T.H.怀特,英国著名幻想作家。1906年出生于印度孟买,毕业于剑桥大学,曾在白金汉郡担任教职,后隐居于英国乡间专职写作。著《吾身属英格兰》(1936年),这部乡间生活传记奠定了他在文坛的名声。之后,他全心研究亚瑟王传奇,创作了《永恒之王》,成为其创作上一座重要的里程碑。怀特所在的是没有互联网的时代,那时没有星云奖,也没有雨果奖——但是《永恒之王》这个不朽之作的光芒却没有也不会被埋没。
译者:谭光磊,知名译者,版权经纪人,中国推广英美奇幻文学的先锋之一。译有《冰与火之歌》等。
简怡君,知名译者。译有《观像镜》、《莎贝儿》等。
作者简介:
下载地址:
下载永恒之王:亚瑟王传奇
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-28982.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论: 更多
  • 兔走之
    05-15
    如露珠般清澈,如夜空般深邃。跳脱的文笔谱写出悲壮的史诗,回顾金子般的童年美得令人心痛。
  • 幽人独往来
    07-28
    上册鸡肋,四星只给下册。亚瑟创立圆桌骑士的初心是为了反对强权至上和暴力血腥,打造新的骑士精神和社会秩序。这既是亚瑟王武力征服的对内延续,同时也是新政权文明教化的一环。但恶霸和旧贵族打压殆尽后,圆桌骑士内部的比武和争斗便成为主要矛盾,这违背了亚瑟创立圆桌的初心,于是让骑士们以非武力的形式向内心(灵魂)深处冒险,就成了圆桌骑士新的方向——寻找圣杯。怀特笔下的亚瑟王并没有在晚年走向昏庸,追求虚无之物,而是在竭力维护自己的理想国。然而圆桌最终还是会走向灭亡,这是亚瑟和骑士们的命运。他最爱的男人(兰斯洛特)和女人(桂妮薇儿),曾与他一起铸就幸福与荣光的最重要的人,最终站在了他理想的对立面,而启发他梦想的导师梅林,却连自己的命运也无能为力。
  • Larsa
    06-16
    一开始觉得唠叨无聊,读到后面我哭了两次,我为高贵的灵魂而哭泣,我哭泣亚瑟王的公义,蓝斯洛的勇敢,加文的高贵,为什么这些要以悲剧收场。现在蜡烛也在我手上,我不会让它熄灭,我要珍惜我的生命,只要我活着,这些理念就不会死去。
最新书摘: 更多
  • Kaxiumu
    2016-01-04
    “在你难过时最恰当的事情,”梅林回答说,然后,他开始呼吸急促起来,“便是了解、学习知识、这是唯一万古长青的东西。你也许会老的颤颤巍巍,晚上你也许会清醒地感到你的情绪的躁动,你也许失去了你唯一的爱,你也许看到你周遭的世界因为凶暴的疯子的捣乱而混乱不堪,或者说,你知道你真爱的荣誉却被卑劣的人们踩到了阴沟里。仅仅只有一件事可以对付这些情况,那就是了解原因。了解世界为什么摇摇晃晃,了解是什么东西使得世界摇摇晃晃。这是唯一一件思想乐此不疲的事情,只是唯一一件思想绝不会转移视线的事情,这也是唯一一件思想做梦也不会想到要把它的遗忘的事情。了解原因是你自己的事情。审视你将要了解的许多事情,比如说纯科学,了解纯科学唯一纯粹的东西。你可能一声都在学习、了解天文学,你可能在三岁时候便开始了解、学习自然历史,在六岁的时候学习和了解天文方面的知识。然后,在你穷尽一生的时间去钻研生物学、医学、地理学、历史学和经济学之后,你才可以开始用合适的木材去造大车,或者说,你需要花五十年的时间去勤学苦练击剑术,然后你才能深谙击败对手之道。在那之后,你才可以重新开始钻研数学,直到你如鱼得水,得心应手为止。”「治療悲傷最好的方法就是學習。」梅林答道,一邊抽起了煙斗。「這是唯一永遠有效的事。你也許會老去,成為顫巍巍的老人;你也許會半夜躺在床上,聽著血液紊亂湧動;你也許會想念畢生唯一的愛人;你也許會親眼目睹周遭的世界受邪惡狂人摧殘蹂躪,或是名譽遭心地卑劣的人踐踏。到時只有一個辦法:就是學習。學習世界為什麼運轉,又是如何運轉。唯有這件事,是心靈永遠無從窮盡,永遠不會疏離,不會受其折磨,也不會害怕或不信任,更不用擔心會後悔的。你要做的,就是去學新東西。」"Well," said the Wart, "what about it?""The best thing for being sad," replied Mer...
  • lector
    2012-12-14
    ”如果我当上骑士,“小瓦说,眼神迷蒙地看着火光。”……而且我会向神祷告,让我一个人去面对世界上所有邪恶的事物,这样只要我战胜,邪恶就完全消失了。即使我被打败了,那也只有我一人承担。“”如果你这么想,实在是太妄自尊大。“梅林说:“你一定会被打败,也一定会承受苦果。”“我不介意。”“不介意吗?到时候你就知道了。”“为什么人长大以后就不会像我现在这样想?”“我的老天,”梅林说:”你把我搞糊涂了。等你长大之后,自然就知道了。“”这算哪门子的答案呢?“小瓦说。他的一点也没错。梅林不知如何是好,绞着双手。”好啦,不然这样,如果他们不让你一个人面对世界上所有邪恶的事物呢?“他说。”我可以请他们让我去面对啊!“小瓦说。”你可以请他们让你去面对。“梅林重复一遍。
  • Vera
    2013-12-23
    “你会陪着我很长时间吗?” Wart问道,对这些话的含义几乎完全茫然。“会的,Wart,”Merlyn说,“又或许我该说(还是已经说过了?),会的,亚瑟王。”
猜你喜欢: