坎特伯雷故事(译文名著典藏)

坎特伯雷故事(译文名著典藏)
内容简介:
《坎特伯雷故事》是一部诗体故事集,大部分以韵诗形式写成。全书收有一篇总引和二十三篇故事,其中散文两篇,其余都是诗体。讲述了一群香客到坎特伯雷城去朝圣的路上,为解闷而各人所说的奇异故事。这群人来自社会各阶层,有教士、武士、修女、大学生、工匠等等,他们的故事也广泛地反映了当时的社会风貌。作品和幽默和讽刺为基调,刻画了不同阶层的人物,讽刺封建社会的丑恶,揭露社会的腐朽,反对禁欲主义,宣扬世俗享乐。其间以短小的戏剧场面串连,故事的内容和文体各异,并符合每一个讲述者的身份。作品生动地描绘了十四世纪英国的社会生活,体现了反封建倾向和人文主义思想。
作者简介:
下载地址:
下载坎特伯雷故事(译文名著典藏)
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-4356.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 李避蛮
    03-10
    坎特伯雷故事集涵盖了乔叟时代几乎各个阶层、各种身份,乔叟的笔力使每个人都真实生动地代表了他们所涉及的典型形象。无论是粗鄙还是高雅之语,他均信手拈来,仿佛本人正是这一群体的一员。对于故事的构建,他又有难得的巧思,使人见之会心。坎特伯雷故事集更像是一幅断面画,展现了基督世界中的个人百态。
  • CY
    09-27
    有趣是有趣的,但总感觉乔叟在传教。
  • Apiarist
    12-02
    传承数百年的是人的本质:爱情,生活的屎尿屁,婚姻的龃龉。与今日相比,唯一多的部分,大概就是专属于那个年代的无所不在的宗教势力了吧。
猜你喜欢: