禅与日本文化

禅与日本文化
内容简介:

★世界禅者铃木大拙历久弥新的经典禅文化讲义

★解读禅宗形塑日本文化及民族性格之奥秘

★知日派著名学者刘柠全新精译,精准、通晓、流畅

——————————————

【内容简介】

1936年,六十六岁的铃木大拙于牛津、剑桥及哈佛等欧美名校,展开了题为“禅与日本文化” 的系列讲座。两年后,以该讲座为骨架编纂而成的《禅与日本文化》刊行于世。

《禅与日本文化》从艺术、武士、剑道、儒教、茶道、俳句六个侧面切入,基于铃木大拙本人对禅的精深体悟,借史上一些风雅诙谐的公案和传说,系统考察了禅在日本文化及日本民族性格形塑过程中所起的作用,立体阐释了禅的核心特质。自初版以来,受到世界各国宗教研究家和日本文化爱好者的持续追捧,是一本可洞悉禅学与日本文化奥义、绕不开的经典名著。

一个意味深长的事实是,禅以外的佛教各派,对文化的辐射基本只囿于日本人的宗教生活,唯有禅宗溢出了这个畛域,对国民文化生活的方方面面都产生了至深的影响。——铃木大拙


[日]铃木大拙

すずきだいせつ 1870—1966

出生于日本金泽。国际著名佛教学者,一代禅学大家。

1891年,游学东京,进入东京帝国大学(现东京大学)哲学科选科学习,同时在镰仓圆觉寺参禅,追随今北洪川禅师。1897年,赴美。在芝加哥从事相关研究和编辑工作,凡十一年。1909年,回日本后,勉力向世界推介禅学,传扬大乘佛教思想。他一生著述宏富,卷帙浩繁。除日文外,还用英文撰写了大量禅学研究论著,受到荣格、海德格尔和汤因比等西方重要思想家的推重,赢得了“世界禅者”的声誉。主要著作有《禅与日本文化》《通往世界的禅》《东方的智慧》等。

刘柠 | 译者

作家、译者。著有《藤田嗣治:巴黎画派中的黄皮肤》《这么多年了,我们还是不懂日本》《东京文艺散策》等,译有《花甲录》《丹下健三:构想战后日本》《禅与日本文化》等,主编《东方历史评论》日本特辑。

作者简介:
下载地址:
下载禅与日本文化
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-49015.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 雅众文化
    02-24
    了解禅学与日本文化奥义第一书,雅众经典重译计划——知日派著名学者刘柠全新精译《禅与日本文化》 上架!
  • 你好阿唐
    02-14
    对禅的历史、特征及对日本文化的影响梳理得非常清晰。由于是根据讲座整理而成,读起来浅显易懂,流畅、透彻。从铃木大拙写作(1940年左右)至今的很多介绍日本文化史、日本文学史著作,对这本书内容多有吸收,很多内容都很熟悉,只是其中的“禅与武士”“禅与剑道”两部分以前没读过,读后印象深刻。另外,禅和佛系截然不同,那种不与世争、说话绕口、呆萌困倦的形象,仅体现了禅的众多面向之一,而禅的颠覆性力量却让我们过滤掉了。
  • VANCA
    01-25
    在今年最初的冬天里,悦读·夜读刘柠老师翻译的《禅与日本文化》,铃木大拙倾心畅叙的口吻,读来颇为畅快。剥掉包装,摒弃实用的理性,去除冗余物,直指柔软心,建立净土,心境无以名状。「宇宙无意识」,只去悟到活生生的真理。我住日本时,常常会去想「日本文化是什么」,「佛教对日本文化影响有多深」等问题,现在,这些问题也不曾远离,或者说是更近。沉浸阅读中,远不止在书中体会到「和」的意趣,禅的妙处。心如暖阳。
猜你喜欢: