柏拉图《法义》研究、翻译和笺注(第二卷)

柏拉图《法义》研究、翻译和笺注(第二卷)
内容简介:

第一卷·立法的哲学基础:《法义》研究

《柏拉图《法义》研究、翻译和笺注(第二卷)》致力于阐述柏拉图《法义》涉及的根本性法哲学议题:法是什么,立法的目的及其哲学基础,立法与帝国、政制、德性、宗教之间的关联等。这一研究努力打破学科界限,可更好地看清西方法哲学思想的源头,进而返观现代法哲学的内在困境。《柏拉图《法义》研究、翻译和笺注(第二卷)》在翻译《法 义》希腊原文及相关英德法文详细笺注的基础上展开深入研究,代表了当今西学研究的新范式。

第二卷·《法义》译文

依据希腊原文翻译《法义》,并参照各校勘本和西文译本。译文紧贴原文,注重信实和通达,术语保持连贯,附规范行码。

第三卷·《法义》笺注

广泛采纳英、德、法文笺注,详细注解文本表述、文化背景及相关文本的互参互证,疏通义理,亦具古典语文学分析,有机结合考据与义理。

林志猛(1980-),福建厦门人,浙江大学哲学系副教授,博士生导师,求是青年学者,中国比较古典学会副秘书长。主要研究古希腊哲学、法哲学、政治哲学,哈佛大学希腊研究中心访问学者,在伦敦大学学院希腊语与拉丁语系从事过博士后研究。已出版专著《立法的哲学基础:柏拉图<法义>研究 、翻译和笺注》(2019,三卷本,80万字)、《立法哲人的虔敬》(2015)、《柏拉图<米诺斯>译/疏》(2010),编译著《立法与德性》(2019)、《尼采论现代学者》(2019)、《古典哲学与礼法》(2018)、《立法者的神学》(2013),在A&HCI等期刊发表论文30来篇,主编《古典学研究辑刊》、“西方自然思想译丛”等,主持国家社科基金后期资助项目《柏拉图法哲学思想研究》(三卷本)、《柏拉图德性对话研究与译注》(两卷本,商务印书馆)等15项课题。

作者简介:
下载地址:
下载柏拉图《法义》研究、翻译和笺注(第二卷)
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-56917.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 潜潜
    03-24
    一刷《法律篇》。读起来很流畅易懂,谢谢作者填补了《法律篇》希腊文汉译的空白。一刷《法律篇》。读起来很流畅易懂,谢谢作者填补了《法律篇》希腊文汉译的空白。至此所有柏拉图无争议作品通读完成。完成了人生一大目标。接下来两-三年完成另外一个大规模计划。
  • 本意是好的
    10-02
    可以算是古希腊法哲学的最高成就,但是吧 ,如果把这个以及一整套德性论当做现代性问题的解决方案,疑似有点……
  • 谷雨小丁
    04-19
    读书要反复咀嚼 读一些其他的书,再回想或重读之前读过的书,就越想越有趣
猜你喜欢: