十字军骑士(名著名译丛书)
- 书名:十字军骑士(名著名译丛书)
- 作者: 亨利克·显克维奇
- 格式:AZW3,EPUB,MOBI
- 时间:2024-06-06
- 评分:9
- ISBN:9787020123605
内容简介:
1900年出版的《十字军骑士》是显克维奇的五大历史为主题,热情歌颂了波兰人民的爱国精神,展现了波澜壮阔的时代风貌,具有高度的思想意义和艺术感染力。
作者简介:
亨利克・显克维奇(1846—1916)
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-5991.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
- 上一篇: A Thousand Years of Good Prayers
- 下一篇: 归乡
最新评论:
更多
-
逍遥的呆呆02-27事实证明,写通俗小说也是可以得诺贝尔文学奖的,比如亨利克.显克微支。金庸大师作品走出华人世界,最大的问题就是:外文翻译如何把江湖和侠这些概念向西方读者诠释清楚。最近看完《十字军骑士》是显克微支创作后期的代表作,典型的骑士小说,悲壮浪漫柔情通通都有,有点像我最爱的《天龙八部》和《笑傲江湖》。不过显克微支的作品向来是民族主义的代表,他一向相信那曾经征服世界的剑和拳头的力量将永远支配着世界,波兰永不为奴!!!
-
Gaiseric09-197/10:很精彩,很宏大,但是不知是翻译原因还是作者本来的语言风格,书有点太平铺直叙了,也没什么描写特色,从另一个方面说,算是有古代史诗的风格了。作者是波兰诺贝尔奖得主,本书是获奖后的作品,大篇幅描绘中世纪晚期骑士生活,某种程度上说有点像波兰的武侠小说,只是几个亮点情节处理的不是太好,比如说达努西卡之死,尤兰德之死和“反派”的自尽,当然也算是做到了荡气回肠,有浓浓的爱国主义情怀。希望有一天金庸的武侠小说也能被很好的翻译出来吧
-
橙子03-19刚看昏昏欲睡,但是到达奴霞被抓就精彩起来了,结尾又有点平淡。本书搭配关于乌克兰的图书《欧洲之门》和波兰史食用和更佳,
最新书摘:
更多
-
李可笑2014-03-31这时候,严寒、黯淡的清晨开始明亮起来,灰色的雾霭消退了,阳光照射在十字军骑士的蓝色铠甲上,也辉映在兹比什科的米兰制的音色甲胄上。小教堂里敲响了晨祷的钟声,随着钟声的鸣响,一群群寒鸦从城堡屋顶上振翅飞起,发出刺耳的名叫声,仿佛看到雪地上的鲜血和尸体而兴高采烈。罗特盖尔一边决斗着,一边朝那具僵硬的、一动不动的尸体望了一两眼,突然感到非常孤独,望着他的全是敌人的眼睛,而女人们的祷告、祝福和悄悄的许愿全都是为了兹比什科……
-
奇譚クラブ2012-04-09“敲骨吸髓的凶手!”城堡弓箭手的队长说。“你们异教徒就不会这样对待我们基督的骑士!”“你喝过我们的血吧!”“我们对你以德报怨!”他们这些话里面所包含的骄横或蔑视,尤伦德概不理睬。他高兴地睫毛也润湿了。他想,马上就可以看见达奴莎了,他确实是靠了他们的恩惠才见得到她的;因此,他几乎是低声下气的注视着那些说话的人,终于说道:“不错!不错!我过去对你们很不好,不过……并没有什么阴谋……”
-
一个劳动人民2011-12-07但修士们并未表示惊诧,因为这种明誓没有任何约束力。往往有人向已婚女子明誓,而在那些熟悉西方习俗的名声显赫的家族中,几乎每个妇人都有自己的骑士。如果一个骑士向未婚的女子明誓,也并不意味着将成为她的未婚夫。相反,她往往会挑选别人作丈夫,而他,尽管具有忠贞不二的德性,不会停止对她效忠,却会去跟别的女子结婚。
猜你喜欢:
-
2024-06-292
-
2024-06-291
-
2024-06-294
-
2024-06-292
-
2024-06-292
-
2024-06-294
-
2024-06-293
-
2024-06-292