苏格拉底之死(译文经典)

苏格拉底之死(译文经典)
内容简介:
对苏格拉底的审判和处刑,是古希腊雅典城邦史,乃至西方思想史上的一个重要时刻。
作者简介:
柏拉图(Plato,约公元前427年-347年),西方思想传统奠基人之一,同苏格拉底和亚里士多德齐名。
下载地址:
下载苏格拉底之死(译文经典)
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-6679.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 手电筒好看
    05-17
    如果你也要看这本书,请不要读每页底的注释,遇到希腊神话故事请自行谷歌之。原因如下:本书译者似乎忘记了自己的本职工作,反而干起了导读甚至讲解的勾当,在注释中书写“这里应该是”等类似语句,以此把自己对柏拉图或者苏格拉底的见解强加给初读本书的读者。
  • 欲望道人
    08-01
    每个人儿时都曾是苏格拉底,读“苏格拉底之死”有如祭奠自己童年的灵魂~
  • 歧木零
    10-10
    页29“直立三角形”云云,疑误,严(页29)王(页18)从H.N.Fowler说,译文简明,特氏注又为等腰不等腰说,则查Oxford classical texts本(1995)页19,Loeb本(1914)页46,J.Burnet本(1924)页17-18,确有此说,Burnet注(页135)云此奇偶数定义尤为特出,为别处无,揣摩似可读作“齐腿为偶,跛足则奇”,未能确定。页51注1“Runa”是“kuna”之误。页198注1“第121页,注3”当为“页198注1”和页61注2“第121-122页”当为“页198-199”,为新版页码变动之误。页11、37、65、77、89、96、193、226诸注提到史诗“页”皆应作“行”。张王两书只称前引书,疑缺。译本有瑕而注释别佳,不可废。余详笔记。
猜你喜欢: