佛典语言及传承
- 书名:佛典语言及传承
- 作者: 辛岛静志
- 格式:PDF
- 时间:2024-06-30
- 评分:
- ISBN:9787547508978
内容简介:
辛嶋静志教授精通多国文字,是现今研究佛典语言及文献的一位重要的国际学者。其对佛典语言及文献研究的成绩为海内外学者所公认。辛嶋教授所著《佛典语言及传承》一书对汉译佛典语言与梵文、巴利文等语言的比勘,汉译佛典语汇的知识考古学研究,汉译佛典翻译、演变的思想史考察等,均有深入的分析及精彩的创见,在相关领域具有较大的影响。
辛嶋静志,日本创价大学国际佛教学高等研究所教授兼所长。1976—1994年先后在东京大学、剑桥大学、北京大学(博士)以及弗来堡大学学习并研究佛教学、印度学与汉学。主要著作:《〈长阿含经〉译著》(合著)、《汉译〈法华经〉文本研究》、《〈长阿含经〉原语研究》、《正法华经词典》、《妙法莲华经词典》、《道行般若经词典》、《道行般若经校注》、《大英图书馆藏中亚出土梵文断简》、《大众部出世间部律〈威仪法〉研究》、《圣彼得堡藏中亚出土梵文断简》。
作者简介:
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-29837.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
- 上一篇: Kuby Immunology
- 下一篇: S, M, L, XL
读书评论:
更多
-
水月神11-08論文集,大多數之前就看過,有很多新意。辛嶋老師給我簽名落款「我行精進,忍終不悔」八個字相當鼓舞人心。
-
文禾斗11-22确实可以见到季羡林的影子。使用比较语言学方法,从词汇的源流讹变来考证佛教教义、佛典文本的时空变迁(衰减、突变?),翻版现象、双关现象极有意义;本书一些结论是抽掉了后世理论大厦的墙砖...有一些是直接抽掉了梁柱,不知接受程度如何。根本不懂梵语,跳得比较多...
-
菅原舜水05-27对译经“翻版”的语言学“路标”的重视真是让人拍案叫绝
猜你喜欢:
-
2024-07-086
-
2024-07-085
-
2024-07-083
-
2024-07-086
-
2024-07-086
-
2024-07-086
-
2024-07-084
-
2024-07-081